Abdullah Yeğin ağabey, Bediüzzaman Hazretlerinin 10 'madem'ini okuyor
Abdullah Yeğin ağabey, Bediüzzaman Hazretlerinin 10 'madem'ini okuyor
Merhum Abdullah Yeğin ağabey, Bediüzzaman Said Nursi Hazretlerinin Mektubat eserinden bir bölümü okuyor.
İzlenme: 3436
VİDEOYA YORUM KAT
YORUM KURALLARI: Risale Haber yayın politikasına uymayan; Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır. Anlayışınız için teşekkür ederiz.
1 Yorum
Mustafa NUTKU / 23 Mart 2022 Çarşamba 08:48
Merhum Abdullah Yeğin ağabey, Bediüzzaman'ın "madem" kelimeleriyle başlayan o cümlelerini ezberleyenlere Risale-i Nur kitaplarından birini hediye edeceğini söylemiş ve ben ezberleyip onu okuyunca, bana "Meyve Risalesi" hediye etmişti. Ben ayrıca o "madem" kelimelerini her satırda alt alta getirerek bir sayfaya yerleştirip çoğaltmıştım ve ayni işlemi onun İngilizce tercümesinde de yapmıştım; Risale-i Nurları tanıtmak ve hakkı tebliğ için onları da kullanıyordum. Risale-i Nur dersi yapılan bir yere, tanıdıklarımdan biri İslâm'a alâka duyan ve bunun için İstanbul'a gelmiş Güney Amerika ülkelerinden bir İngilizce öğretmenini büyük bir camimizin avlusunda görünce, yabancı dil de bilmediği halde nasılsa, onu Risale-i Nur dersi yapılan mekana getirmişti. Ben İngilizcesi "Since" olan "Madem kelimelerinin alt alta getirilmiş olduğu o metnin İngilizcesini o turiste verdim; parmağıyla her kelimesi üzerine dokunarak gözyaşları içinde okudu.
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.
Merhum Abdullah Yeğin ağabey, Bediüzzaman'ın "madem" kelimeleriyle başlayan o cümlelerini ezberleyenlere Risale-i Nur kitaplarından birini hediye edeceğini söylemiş ve ben ezberleyip onu okuyunca, bana "Meyve Risalesi" hediye etmişti. Ben ayrıca o "madem" kelimelerini her satırda alt alta getirerek bir sayfaya yerleştirip çoğaltmıştım ve ayni işlemi onun İngilizce tercümesinde de yapmıştım; Risale-i Nurları tanıtmak ve hakkı tebliğ için onları da kullanıyordum. Risale-i Nur dersi yapılan bir yere, tanıdıklarımdan biri İslâm'a alâka duyan ve bunun için İstanbul'a gelmiş Güney Amerika ülkelerinden bir İngilizce öğretmenini büyük bir camimizin avlusunda görünce, yabancı dil de bilmediği halde nasılsa, onu Risale-i Nur dersi yapılan mekana getirmişti. Ben İngilizcesi "Since" olan "Madem kelimelerinin alt alta getirilmiş olduğu o metnin İngilizcesini o turiste verdim; parmağıyla her kelimesi üzerine dokunarak gözyaşları içinde okudu.
Yanıtla (4) (0)