Çek kütüphaneleri Risale-i Nur'a kavuştu
Çek Cumhuriyeti Risale-i Nur Hizmetleri
Risale Haber-Haber Merkezi
Esselamun Aleyküm ve Rahmetullahi ve Berekatühü,
Çek Cumhuriyeti'nin başkenti Prag'a yaklaşık 100 km mesafede, Polonya sınırına yakın küçük Semily şehrinin Chuchelna kasabasına bağlı kozakov dağındaki 100 nüfuslu Komarov köyüne
bir km uzaklıkta bulunan inzivai ikametgahımızdan hizmetle alakadar tüm abi ve kardeşlere hadsiz selam ve muhabbetlerimizi yolluyoruz.
Risale-i Nur'ları böyle uzak memleketlerdeki dağ başlarına dahi gönderip, içtimai hayattan bir nevi irtibatı kesilmiş olan bizim gibi münzevilere de bu rahmet denizinin dalgalarını ulaştıran Cenab-ı Mevla Hazretlerine sonsuz hamd-u senalar olsun.
Risale-i Nurlar elimize geçmesi ile buradaki hüzünlü ve karanlıklı gurbetimizin hatime bulmasının yanında, nurlar hem bizi dünya ile bağlantılı hale getirdi, hem de bu dağlara bir mekan-ı şehrayin ve manalarla, haberlerle, müjdelerle, selamlarla dolu, canlı, ruhlu ve ünsiyetli bir halet verdi.
Henüz hizmetten haberdar olmadığımız bir zamandı: Bir rüyada, bu dağ başında, içi namaz vaktini bekleyen bir çok Çek'li müslüman ile dolu bir mescide rast gelmiş ve son derece sürur ve mutluluk duyarak uyanmış idim. Yıllar sonra şimdi, Mevla hazretleri Risale-i Nurları bu dağ başında tercüme etmeye kapı açarak, belki de onun bereketiyle bir çok Çek'li müslümanı ziyaretimize celbetmiş ve bu ıssız yerleri onların namazları ve duaları ile de nurlandırmıştır. Mısırlı eşi ile birlikte ziyaretimize gelen Çek'li bir hanımın bizi ziyaretleri sırasında şehadet getirerek müslüman olması da, bizde yine Risale-i Nur'un bereketinin bir tecellisi olduğu hissini uyandırdı.
TABİAT RİSALESİ İNGİLTERE'DEN MÜŞTERİSİNİ BULDU
2011 senesinde Tabiat Risalesi ile başlayan tercümelerimiz halihazırda baskısı yapılmış 33 Pencere, 23. Söz ve tashih aşamasında olan Hastalar Risalesi ile devam ediyor.
İlk tercümemiz olan Tabiat Risalesi henüz baskıdan yeni çıkıp yaklaşık 600 adedi elimize posta yolu ile ulaştığının ertesi günü, İngiltere'de yaşayan, sonradan müslüman olmuş Çek'li bir arkadaşımız bizi bu dağ başında ziyarete geldi. Kendisine Tabiat Risalesi'nin Çekce tercümesini takdim ettiğimizde bize, ''Ben Çek'e gelmeden bir gün evvel Londra'da internet kafesi olan bir arkadaşım beni telefonla arayıp, Çek'den gelirken bulabildiğin kadar İslami kitap getir, benim çok sayıda Çek'li müşterim var... diyerek benden kitap istemişti. Şimdi bu iyi bir tevafuk oldu'' dedi ve bizden 60 adet Tabiat Risalesi alıp götürdü. Böylece daha biz kitaplarımızı elimize yeni almışken müşterisi çıkıp ayağımıza kadar geldi.
Basımı yapılan risalelerimizi 25 ayrı şehirde bulunan 25 devlet ana kütüphanelerine yolladık. Ayrıca birkaç ayrı yerde insanların istifadesi için de sergilenmektedirler.
GERÇEKTEN SİZ Mİ TERCÜME EDİP BASTIRDINIZ?
Birkaç hafta önce bir vesile ile basılan kitaplarımızı bağlı bulunduğumuz kazanın belediye başkanı ve iki sekreterine hediye verdiğimizde çok memnun olmakla beraber, bizi onlar da kendi hallerinde münzeviler olarak bildiklerinden, ''bu kitapları gerçekten siz mi tercüme edip bastırdınız!'' diyerek hayretlerini gizleyemediler. İnşaallah Cenab-ı Allah müsbet tesirini halkeder.
İlk basılan kitabımızı uzun zamandır tanıdığımız, Prag'daki bir mescidin imamı olan Suriyeli bir kardeşimize verdiğimizde de, ''Ben Said Nursi Hazretlerini biliyorum, Hutbe-i Şamiye'sinden haberdarım" diyerek bizi bu hizmetimizden dolayı içtenlikle tebrikler ve takdirler ederek ciddi teşvik etti.
BEN RİSALE-İ NURLARA AŞIK OLUYORUM
Yine bir sene evveline kadar Prag'daki en büyük camide imamlık yapan ve sık sık İslami konferanslar veren, İslamı tebliğde aktif hizmette bulunan Bosnalı Emir Omiç bizden evvel Risale-i Nurları tercümeye teşebbüs etmişti (fakat bazı kişisel manilerle akim kaldı.) Risale-i Nurları tercümeye başladığı bir dönemde bize, ''Ben Risale-i Nur'lara aşık oluyorum. Onları okudukça içimdeki bütün müşkiller bir bir çözülüyor. Risale-i Nur diğer kitaplara benzemiyor. Diğer İslami kitaplar sanki uzaktaki bir İslamı anlatırken, Risale-i Nur insanı kuşatıyor ve doğrudan imanın içerisine alıyor'' diyerek Risale-i Nur'a olan hayranlığını dile getirmiş ve tercümeler tashihten çıkıp basılınca, "tanıdığım, İslamın aleyhinde olmayan birçok Çek profösör var, bir toplantı düzenleyerek kitapları onlara takdim edeceğim" demişti. Fakat maateessüf birtakım ciddi kişisel meseleler yaşayıp amacını gerçekleştiremedi ve imam olduğu camiden de ayrıldı.
Rabbimizin en kısa zamanda hizmette bize yardımcı olacakları göndermesi ve bizi ihlasla ve salt rıza-i ilahi için bu çok şerefli iman ve Kur'an hizmetinde ölene kadar istihdam etmesi hususunda dualarınızı bekliyoruz.
Rahman-u Rahim'in bizi böyle külli, kudsi ve çok camii bir hizmetin çok cüz'i ve ehemmiyetsiz hadimliğine kabul buyurması bizim için ne azim bir müşerrefiyet ve ne şahane bir ihsan olur.
Bu vesile ile hepinize binler selamlar ve hürmetlerle...
Dualarınıza muhtac Çek Cumhuriyeti Risale-i Nur talebeleri.