Bediüzzaman'ın kartallı vasfettiği bilge

Bediüzzaman'ın kartallı vasfettiği bilge

Bediüzzaman’ın, ‘İslami ilimlerin mucizesi’ diye nitelediği ve ‘kartal’ biçiminde vasfettiği Büyük Bilge’nin dünyası...

Risale Haber-Haber Merkezi

Claude Addas tarafından yazılıp Atila Ataman tarafından Türkçe'ye çevrilen, Sufi Yayınları arasında çıkan İbn-i Arabi ile ilgili "Kibrit-i Ahmer’in Peşinde" adlı kitabı değerlendiren yazar Sadık Yalsızuçanlar, "Kibrit-i Ahmer’in Peşinde bugüne kadar Batı dillerinde İbn Arabi’nin hayatı üzerine kaleme alınmış en içerikli ve sağlam incelemedir, denilebilir. Kitap, bir doktora tezi olmasına rağmen, akademik dilin o soğuk çehresini taşımıyor, adeta bir roman üslubunda akıp gidiyor, okuru da o kıyısız denizin içine çekebiliyor" dedi.

Bediüzzaman'ın İbn-i Arabi'yi kartal biçiminde vasfettiğini ifade eden Yalsızuçanlar, Star gazetesindeki yazısında şu görüşlere yer verdi:

"Bediüzzaman’ın, ‘İslami ilimlerin mucizesi’ diye nitelediği ve ‘kartal’ biçiminde vasfettiği Büyük Bilge’nin dünyası böylece genel okurun da iklimine girebileceği bir biçimde tasvir edilebiliyor. Esasen İbn Arabi’nin düşüncelerine, özellikle Füsus çevresindeki tartışmalara bakarak O’nu okumayı reddeden, soğuk bakan kimseler açısından da, bu eser özel bir işlev görebilecektir. Şeyh-e Ekber’in daha çok seçkinler için, mürşitler için yazdığı veya daha çok onlara hitab ettiği söylenir. Ne var ki, özellikle şerhleriyle birlikte okunduğunda İbn Arabi’nin, belirli bir İslami ilim zemini olan herkese seslendiği görülebilir. İbn Arabi’ye ilişkin Marifet Sultanı ya da Şeyh-i Ekber olarak da bilinen İbn Arabi’nin son sekiz asırdır tasavvufta derin manevi tesirini göz ardı etmek mümkün değildir. Ancak birkaç uzmanın çalışması dışında bu büyük sufinin hayatı hakkında nitelikli eser çok azdır. Claude Addas’ın bu başucu eseri İbn Arabi’nin eserlerinin ayrıntılı bir incelemesine ve çok çeşitli Arapça ve Farsça ikincil kaynak eserlere dayanmaktadır.