Risale-i Nurlar Endonezya kitap fuarında

Risale-i Nurlar Endonezya kitap fuarında

Endonezya Nur Talebelerinin, kitap fuarıyla ilgili gönderdikleri hizmet mektubu...

RisaleHaber-Haber Merkezi

Endonezya Nur Talebelerinin, kitap fuarıyla ilgili gönderdikleri hizmet mektubu...

"Endonezya’da Bati Cava eyaletine bağlı Bandung şehrinde 11-17 Mayıs arasında bir hafta süren kitap fuarına iştirak etmemiz münasebetiyle beray-ı malumat bazı notlarımızdan bahsedeceğiz.

"Bandung şehri başkent Cakarta’ya 160 km uzaklıkta 4 milyon nüfusu olan bir şehir. Karadeniz’deki yeşil bitki örtüsünü hatırlatan oldukça yeşil olan bir yer. Bu sene dördüncüsü düzenlenen İslami kitap fuarında bir stand kiraladık. Arapça, İngilizce ve Endonezya lisanındaki Risaleleri teşhir ettik. 1000 adet mevcut tercüme Risaleleri tanıtan broşür bastırdık ve dağıttık.  On binlerce kişinin ziyaret ettiği bu fuara ilk defa katılmamıza rağmen büyük bir alaka gördük.
Bizdeki ODTU seviyesinde bir üniversite olan Bandung Teknoloji Üniversitesi’nde okuyan bir talebe gelerek Risaleleri beğenerek okuduğunu ifade edip bizden Lemalar ve Mesnevi’nin Endonezya Lisanında tercümesini aldı. Sonrasında bir yerel radyoda program yapan bir şahıs standımızı ziyaret etti ve tercüme Tarihçe’den satın aldı. Kendisinin Üstad hakkında radyoda bir program yapmak istediğini bizimle paylaşti. Biz de kendisine teşekkür ederek yapacağı programa iştirak edebileceğimizi söyledik.

"Büyük bir yayınevinin yöneticilerinden biri standımızı ziyaret etti. Daha önce Risaleleri bir arkadaşı vesilesiyle duyduğunu fakat Endonezya dilinde tercümesinin olduğunu yeni öğrendiğini belirtti ve bir kaç tercüme Risale satın aldı. Daha sonar bu zatin çalıştığı yayınevine bir ziyaretimiz oldu. Bu ziyarette Risalelerin bu yayınevinde basılması mevzuu görüşüldü. Anlaşmaya varılırsa Risaleler bu yayınevinde basılacak.

"Fuarın son gününde Mart ayında bastırdığımız Sözler için kitap tanıtım semineri düzenledik. Üstadın 10 dakikalık filmini seyrettirdikten sonra Sözler’i özetleyen sunumumuzu takdim ettik. İkinci konuşmacı Endonezya’nın tanınmış bir aktörü idi. Kendisi Sözler’deki dil estetiğinden bahsetti. Daha sonra da sual-cevap faslına geçildi. Bir katılımcı Sözler’in bir tefsir olduğundan bahsettiğimizi söyleyip Üstadın tefsir altyapısını sordu. İkinci bir soru Sözler’in Kur’an’a karşı Batı tarafından yapılan hücumlara nasıl cevap verdiğinin izahını istedi. Başka sualler de soruldu. Biz de elimizden geldiği, dilimizin döndüğü şekilde cevap verdik. Cenab-ı Hakk tesir halkeder inşaallah."