Risale-i Nur'un Gürcüce tercümeleri son hız devam ediyor
Gürcistan Nur talebelerinin hizmet mektubu
Gürcistan Tiflis Uluslararası kitap fuarında 30 Mayıs 2019 ve 2 Haziran 2019 tarihleri arasında Risale-i Nurların Gürcüce tercümeleri, Sözler yayınevi ve yerli Gürcü kitap yayıncıları tarafından teşhir edildi.
Ramazan-ı Şerif ayının son feyizli günlerinde Gürcistan okuyucuları İslamiyet ve iman hakikatlerini çok merak ve hürmetle karşıladılar.
Risale-i Nurun Gürcüce tercümelerinden:
1. Küçük sözler,
2. 23. Söz,
3. Haşir Risalesi,
4. Ene ve zerre,
5. 33 pencere,
6. Gençlik Rehberi,
7. Tabiat Risalesi,
8. Hastalar Risalesi,
9. Ayet-ül Kübra ve
10. Meyve risaleleri kitap fuarına ve Gürcistan’ın Tiflis ve başka şehirlerin kitap evlerine ve üniversite kütüphanelerine ulaştırıldı.
Ramazan bayramı namazından önce Gürcistan Cumhurbaşkanı Salome Zurabişvili'nin Müslümanları tebrik için tarihi merkez camiine gelmesi o diyarın en önemli adımı oldu.
Uzun zamanlardır Hıristiyan ve Müslüman milletlerinin beraber yaşadığı zeminlerde devlet başkanının dinlere karşı ihtiramla davranması memleket için çok ehemmiyetlidir.
Mütercim Varlam Nikoladze ve tercümeler için ön söz hazırlayan, Kur’an-ı Kerimin Gürcüce meâlinin müellifi Prof. Dr. Giorgi Habramidze hocanın akademisyen çevresine yeni tercümeler takdim edildi.
Risale-i Nur'un Gürcüce tercümeleri ve tashih çalışmaları devam ediyor ve yeni dairelerde faaliyetlere de başlandı.
Gürcistan hizmetleri, Gürcüce tercümeleri ve dünyanın diğer beldelerinde devam eden Nur hizmetleri için duânınızı istirham eder.
Kalbî selâmlarımızı arz ederiz.
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.