Said Nursi'nin Türkçesi de ve Kürtçesi de birleştirir
Yeni Akit yazarı Demirel, Said Nursi'nin hem Türkçe’sinin hem de Kürtçe’sinin birleştirdiğini söyledi
Risale Haber-Haber Merkezi
Yeni Akit yazarı Serdar Demirel, Said Nursi'nin hem Türkçe’sinin hem de Kürtçe’sinin hep birleştirdiğini söyledi.
Son günlerde kamuoyunda gündem oluşturan ‘iki dil’ tartışmalarının sorunun hakiki kökenini ele almaktan kaçındığımızı gösterdiğine dikkat çeken Demirel, BDP ve Genelkurmay Başkanlığını eleştirdi.
Farklı ırkların kendi dillerini konuşmasının toplumu bölmeyeceğini insanların doğuştan gelen kendi dilleriyle konuşma hakkını yasaklamanın böleceğini vurgulayan Demirel, ilginç tespitlerde bulundu.
"Efendim, dil her şeyden önce bir araçtır. İnsanların tasavvur dünyaları arasında kelime ve cümlelerle köprü kuran mucizevî bir araç. Konuşurken kullanılan kelimeler ve cümlelerin kapısını araladığı dünya görüşü var ya, işte o insanları ya böler ya da birleştirir" diyen Demirel, "Bu yüzdendir ki, Kürt ve Türk ulusalcıların konuştuğu dil ister Türkçe, ister Kürtçe olsun fark etmez, bölmektedir" ifadelerini kullandı.
Türk ve Kürt ulusalcıların Türkçe veya Kürtçe konuşmalarının değişmediğini her halükarda böldüğünü vurgulayan Demirel, "Lâkin Bediüzzaman Said Nursi merhumun hem Türkçe’si hem de Kürtçe’si ülke sınırlarını aşan ölçekte hep birleştirmiştir. Kur’an ister Türkçe mealinden ister Kürtçe mealinden okunsun, birleştirmektedir. Çünkü vahyin inşa ettiği zihin, farklı diller üzerinden de olsa aynı anlam dünyasına açılır" dedi.
Yazının tamamı için TIKLAYINIZ