İbrahim Mert'in haberi:
RİSALEHABER-Rusya'nın bazı mahkemelerinde Risale-i Nur eserlerinden bir kısmı hakkında yasaklama kararı verilmesi ve Nur talebelerine yönelik baskınlar yapılmasına karşılık yeni hukuki girişimlerde bulunulacak.
Risale Haber'e konuşan ve isimlerinin yayınlanmasını istemeyen Rusya Nur talebeleri, Rusya'da zaman zaman bu tür sıkıntılar yaşandığını ancak ülkenin genelinde böyle bir yasakçılığın olmadığına dikkat çekti. Daha önceki hukusuzluklara karşı Rusya'da ve ardından Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi'nden haklarını aradıklarını bildiren Nur talebeleri geçmişteki kararları hatırlattılar.
AİHM'DEN RUSYA'YA RİSALE-İ NUR SORULARI
Daha önce de Rusya'da, bazı Rus mahkemelerinin Risale-i Nur eserlerine kısıtlama getirmesine AİHM'ye itiraz edilmiş, dosya AİHM'nin gündemine alınmıştı.
AİHM dosyasındaki en önemli bilgi, Risale-i Nur ve Nurculuk ile ilgili olumsuz görüş belirtenlerin İslami bilgilerinin olmaması. AİHM, Müslümanların oluşturduğu kurumlar ile birlikte Vatikan Dinlerarası Sekreteri Katolik Papazı ve İngiltere Durham Üniversitesi raporunda Risale-i Nur'da şiddetin olmadığının yer aldığını belirtiliyor.
İşte AİHM'nin daha önceki raporu ve Rusya'ya soruları:
Rusya Müftülük Konseyi adına bilirkişiler raporu: Said Nursi'nin risaleleri islami doktrin ve Kur'an'ın yorumunu içermektedir. Radikal içeriği yoktur. Asla şiddete çağırmamakta, dini ve etnik milliyetçilik barındırmamaktadır. Ahlaksızlığa karşı insanları uyrarmaktadır. Bu dini metinlerin özelliğidir. Nursi, kitaplarında dinlerarası diyalogu konumlandırmakta barışı da yükseltmektedir.
Risale-i Nur ile ilgili olumsuz görüş ileri sürenlerin İslami bilgileri yoktu. Said Nursi'nin kitapları bütün dinlerdeki insanları kapsamaktadır.
Rusya Müslümanlar Birliği: Said Nursi'nin fanatiklik içermez. Şiddete çağırmaz. Irkçılıkğı desteklemez. Siyasal bir kalkışmayı desteklemez. Risale-i Nur'lar İslami ve ahlaki değerleri, Allah'a inanmayı ve sevmeyi destekler.
Tataristan Cumhhuriyeti Müslümanlar Birliği: Said Nursi Kur'an'ın saygın bir yorumcusu. Tüm insanları ırkı ve dini ne olursa olsun onları sevgiye, barışa, birbirini anlamaya çağırdı. Dinlerarası diyalogu destekledi ve bütün radikal hareketlere karşı oldu.
Malezya İslam Üniversitesi uzmanının raporu: Nursi, yeniden yapılanmaya, barışa, farklı kültür ve dinleri işbirliğine çağırdı. Özellikle adalet, hoşgörü, hürriyet ve sevgiye çağırdı.
Tataristan Cumhuriyeti Tarih Enstitüsü İslami Çalışmalar Bölümü: Ahlaki mükemmelliğe ve şiddete karşı olmaya çağırdı. Bu nednele onun kitapları dini radikalliğe karşı ciddi mücadele aracıdır.
Vatikan Dinlerarası Sekreteri Katolik Papazın raporu: Said Nursi'nin bu eserleri İslamın ana kökleridir. Köklerini İslami geleneklerden ve asırların birikiminden almıştır. Asla radikal terimler içermez tam aksine uzlaştırmacı bir güçtür. Özellikle Allah'ın birliği, kardeşlik ve Müslümanlar-Hıristiyanlar arasındaki pozitif ilişkiyi cesaretlendirmiştir.
Türkiye Diyanet'inin raporu: Said Nursi'nin kitapları ahlaki ve dini konuları işler. Asla poltiik konulara temas etmez. Said nursi çok saygın bir din bilgini, kendini hep politikadan, radikallikten uzak tutmuştur.
Mısır Arap Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı ve Mısır müftülüğü raporu: Said Nursi'nin kitapları okuyucu için çok faydalı. Allah sevgisi ve düşüncesini veriyor. Ahlaki değerleri aşılıyor. Kötülüğü engelliyor.
İslam Konferansı Örgütü (İKÖ) Sanat ve Kültür Bölümü İslam Tarihi Araştırmaları Direktörlüğü raporu: Said Nursi Allah inancını ve ibadetin anlamını yüceltti. Onun kitapları kişinin ırkı aidiyeti, dini ne olursa olsun asla olumsuz bir duygu beslemey içermez.
İngiltere Durham Üniversitesi uzman raporu: Farklı dinden bile olsa onun kitaplarında olumsuz bir düşünce bulamazsınız. Takipçilerine olumsuz düşünce vermemiştir. Müspet hareketi öne çıkarmıştır.
AİHM: KARARINIZ DEMOKRATİK TOPLUMUN GEREĞİ Mİ?
Dosyada Risale-i Nur ile ilgili dosyada bu görüşlere yer veren AİHM, olumsuz görüş bildiren Rus bilirkişilerin dini alanlardaki uzmanlıklarını sordu. Rus yerel mahkeme bu talebi reddederek dil bilimcileri ve sosyal psikologların da görüş ileri sürebileceklerini söyledi.
AİHM, Rusya'dan 3 maddelik talepte bulundu:
1-Bu konu hakkında olumsuz raporların ana dli İngilizce olan biri tarafından İngilizceye tercüme edilmeli.
2-Yerel mahkemenin kararıyla Said Nursi'nin kitaplarının dağıtımı yasaklandı mı? Bu, yasanın gerektirdiği bir karar mı? Bu karar demokratik toplumun bir gerekliliği mi?
3-Karar, AİHM'nin ifade ve özgürlüğünü içeren 10. maddesine uygun mu?