Risale Haber-Haber Merkezi
Endonezya Sumatra adasının güneyinde Palembang şehrinde bulunan Raden Fatah Devlet İslam Üniversitesinden Rektör yardımcısı, dekan, bölüm başkanı ve öğretim üyelerinden oluşan 8 kişilik bir akademisyen heyeti İstanbul İlim ve Kültür Vakfını ziyaret etti.
Heyet üyeleri iki gün boyunca hem İstanbul’un dini ve tarihi mekanlarını gezip gördüler hem de çeşitli devlet ve vakıf üniversitelerini ziyaret edip akademik anlaşmalar yaptılar. Heyet ayrıca Anadolu’nun farklı şehirlerinde bulunan üniversiteleri de ziyaret ederek benzer anlaşmalar yapacaklar. Bu arada Kayseri, Konya, Isparta ve Kütahya gibi şehirleri de gezip Türkiye’nin manevi ve kültürel mirasını gözlemleyecekler.
Risale-i Nur ve Said Nursi üniversite müfredatına alınacak
Görüşmede Bediüzzaman Said Nursi Hazretlerinin talebelerinden Vakıf Mütevelli Heyet Başkanı Mehmet Nuri Güleç (Fırıncı) Ağabey, Risale-i Nurların Arapçaya mütercimi İhsan Kasım Ağabey ve Vakfın koordinatörleri hazır bulundular.
Raden Fatah Devlet İslam Üniversitesi Rektör Yardımcısı Dr. Ismail Sukardi, Rektör Prof. Dr. H. M. Sirozi’nin selamlarını ilettikten sonra üniversitenin akademik yapısı ve faaliyetleri hakkında genel bilgi verdi. Üniversitenin 1964’te İslami İlimler Enstitüsü olarak kurulduğunu 2014’te ise Devlet İslam Üniversitesine dönüştüğünü belirten Sukardi, bugün 9 fakültesi ve 20 bin civarında öğrencisi olan bir yüksek öğretim kurumu haline geldiğini ve Türkiye’deki üniversitelerle işbirliği yaparak daha da gelişmek istediklerini, öğrenci ve araştırmacı değişimi yapma arzusunda olduklarını ve bu maksatla Türkiye’ye geldiklerini ifade etti.
Sukardi üniversitesinin özellikle İstanbul İlim ve Kültür Vakfı ile anlaşmasına ve iş birliğine özel bir önem verdiklerini, daha önce Vakfa Yüksek Lisans yapmak üzere bir öğrencilerini gönderdiklerini, ortak dini ve ilmi akademik faaliyet düzenlemek istediklerini, Risale-i Nur eserlerini ve Bediüzzaman Said Nursi’nin fikirlerini üniversitenin müfredatında Modern İslami Düşünce akımları kapsamında araştırmak ve okutmak istediklerini dile getirdi.
Risale-i Nur'u Arapçaya tercüme sebebi
Fırıncı ağabey Bediüzzaman Said Nursi’nin fikirleri, davası ve hizmetleri, Risale-i Nurun mahiyeti, günümüzde dine hizmet metodunun nasıl olması gerektiği ve daha birçok konu hakkında konuştu. İhsan Kasım ağabey ise Risale-i Nur'u Arapçaya tercüme etmesinin sebepleri arasında Türkiye’de yaşayan Nur talebelerinin ahlak ve faziletlerinin önemli bir yer tuttuğunu ve insanları bu hale getiren eserlerin mutlaka Arapçaya tercüme edilmesi gerektiğini düşünerek bu meseleye el attığını söyledi.