RİSALEHABER
Bediüzzaman Said Nursi Hazretlerinin "Nur’un birinci talebesi" dediği yakın talebelerinden merhum albay Hulusi Yahyagil ağabey, Risale-i Nur'da geçen kelimelerin daha iyi anlaşılması için lügata bakılması gerektiğini ifade ediyor.
Lügattan faydalanın anlamadan geçmeyin
Hulusi ağabey, Nur talebelerine Risale-i Nur derslerini daha feyizli hale getirmeleri için yaptığı tavsiyeler arasında bilinmeyen kelimeler için lügata bakılmasını, anlamadan geçilmemesini belirtiyor.
Kendi el yazısıyla yazdığı 10 maddelik tavsiye listesinin 8 numaralı maddesi şöyle:
8- Bir cümleyi okuyunca, kelimelerin delalet ettiği manaları lügattan da faydalanarak tekrarlayıp anlamaya çalışmak, yani anlamadan geçmemek.
Lügata bakılırsa anlaşılır
Hulusi ağabey, "bazı suallere verilen kısa cevaplar" belgesinde ise yine lügata bakılmasını istiyor.
Sual 1: “Cemil-i Zülcelal, Kadir-i Zülcelal, Rahim-i Zülcemal, Rabb-i Rahim, Rabb-i Muhtar-ı Hakîm…” gibi
terkiblerin açılması nasıl olacak, mezkûr tabirlerin izahı?
Cevab 1: Lügata bakılırsa anlaşılır.
Cemil-i Zülcelal: Celal ve azamet sahibidir amma o celali içinde çok güzel cemali vardır.
Kadir-i Zülcelal: Celal ve azamet sahibidir. Hem azametine dokunanları kahretmeye kudreti yeter.
Rahim-i Zülcemal: Nihayet derecede güzeldir. O cemali içinde lütfu ile acıması ve bağışlaması vardır.
Rabb-ı Rahim: Acıması, şefkati Rab olması yani: Terbiye etmesi ile bilinir.
Rabb-ı Muhtar-ı Hakîm: Hikmetli işleri yapmakta bir kayda ve şarta bağlı olmayan Allah demektir.
Hulusi ağabeyin el yazısıyla yaptığı tavsiye