Irak Kürtleri Risale-i Nur okuyor

Bediüzzaman Said Nursi'nin talebelerinden Abdülkadir Badıllı Risale Haber'e konuştu

Kemal Benek-RisaleHaber

Bediüzzaman Said Nursi'nin talebelerinden Abdülkadir Badıllı Mevlana Halid-i Bağdadi sempozyumuyla ilgili gözlemlerini RisaleHaber'e anlattı.

Risale-i Nur Enstitüsü Konya Şubesi tarafından düzenlenen "İttihad-ı İslam Kongresi"nde görüştüğümüz Badıllı, Irak'ın Süleymaniye Üniversitesi tarafından düzenlenen Mevlana Halid-i Bağdadi Sempozyumuna katıldığını ifade ederek, "Bediüzzaman Said Nursi ve Mevlana Halid-i Bağdadi arasındaki bağı anlattım" dedi.



Sempozyuma katılan bazı konuşmacıların milliyetçiliğe varan ifadeler kullandığını belirten Badıllı, "Müceddit olan Mevlana Halid'in milliyetçi olamayacağını, ümmetin dinini tazelediğini anlattım. Ancak geçmiş yıllarda Saddam'ın şiddetli zulmüne maruz kalanlar maalesef bundan dolayı milliyetçilik yapabiliyorlar. Bu yanlıştır. İslam alimlerinin böyle bir hataya düşmesine imkan yoktur. Ben ve iki profesör Bediüzzaman hazretlerini anlattık. Özellikle Mevlana Halid ile Bediüzzaman Said Nursi arasındaki 24 tevafuku anlatmam ve Mevlana Halid'in cübbesinin Üstada geliş hikayesinin hatırlatmam büyük ilgi gördü" şeklinde konuştu.

Risale-i Nur'ların Kürtçenin farklı bir lehçesi olan Soranice'ye çevrildiğini de ifade eden Badıllı, "Faruk Resul Yahya adında bir lise öğretmeni Risale-i Nur Külliyatını Soranice'ye çevirmiş. Ve bu 20 bin adet satılmış. Risale-i Nur'lar bu bölgede çok büyük ilgili görüyor" dedi.

Özel Haberleri