Bu bilgi için bk. Nuaym b. Hammad, el-Fiten, 1/349/h. no:1008.
Bu hadis rivayetinin metninde “Velid şöyle dedi, Muhammed b. Ali’den şöyle duydum..” ifadesi yer almamaktadır.
“Muhammed b. Ali” yerine “Haddeseni muhaddisun” ifadesi geçiyor. Matbu nüshada, “Muhammed” kelimesi geçtiğini belirten bazı alimler bunun doğru olmadığına işaret etmişler. (bk.el-urfu’l-verdi fi ahbari’l-Mehdi, s.6)
Bununla “bir muhaddis/hadis alimi” kastedilmiş olabileceği gibi, “kendisiyle konuştuğum biri bana anlattı ki” şeklindeki bir mana da kastedilmiş olabilir.
Bu takdirde “Muhaddis” kelimesi, “hadis alimi” ni çağrıştırdığı için bu kelime özellikle seçilmiştir.
Bu senetteki “Muhaddis” kelimesinin manası ne olursa olsun, bu senet hem maktu’dur, hem meçhul bir raviyi barındırdığı için zayıftır.
Nitekim Dr. Ebu Suhayb Halid el-Hayik de bu rivayetin senedinde meçhul ravi bulunduğunu ve hadisin de (metninde nekaret olduğundan) “münker” olduğunu belirtmiştir. (bk. Daru’l-hadisi’d-diyaiye)
Suyuti’nin el-havi isimli eserinde, Süfyani’nin öl dürüldüğü yer “Rahmet” değil, “Rahbet” olarak geçiyor. (bk. 2/86)
Selam ve dua ile...
Sorularla İslamiyet