Tam zamanı: Ramazan Risalesi Birçok Dilde Yayında
İslam dünyasında derin izler bırakan büyük âlim Bediüzzaman Said Nursî’nin kaleme aldığı Ramazan Risalesi, Wisdom of Ramadan (Ramazan’ın Hikmeti) platformu üzerinden birçok dilde okuyucuların istifadesine sunuldu
Bediüzzaman Said Nursî’nin Risale-i Nur Külliyatı içerisinde yer alan Ramazan Risalesi, Ramazan ayının hikmet, rahmet ve bereket yönlerini ele alan önemli bir eser. Müslümanların Ramazan ayını daha şuurlu bir şekilde idrak etmelerine yardımcı olan bu eser, küresel çapta daha geniş bir kitleye ulaşması amacıyla titizlikle tercüme edildi. Çeviri süreci tamamlandığında yaklaşık 30 dile tercüme edilmiş olacak
WİSDOM OF RAMADAN: KÜRESEL BİR HİZMET
Günümüz dijital çağında, İslamî eserlerin farklı dillerde ulaşılabilir olması büyük bir önem taşıyor. Wisdom of Ramadan projesi, Ramazan Risalesi’ni çok dilli bir platformda yayınlayarak manevi mirasın korunmasına ve yayılmasına katkıda bulunmayı amaçlıyor. Bu proje, gönüllü çevirmenler, akademisyenler ve yayınevlerinin iş birliğiyle hayata geçirildi.
GERİ BİLDİRİM VE KATKI ÇAĞRISI
Çeviri sürecinde en yüksek doğruluk ve anlaşılırlık hedeflenirken, okuyucuların geri bildirimleri büyük önem taşıyor. Eğer çevirilerde herhangi bir hata fark edilirse veya sitede yer almayan bir dilde çeviri desteği sağlamak istenirse, ilgililer "info@wisdomoframadan.com" adresi üzerinden Wisdom Of Ramadan ekibiyle iletişime geçebilir.
Daha fazla bilgi için:
Web sitesi: www.wisdomoframadan.com
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.