Risale-i Nur, hep en çok satan Kur'an tefsirleri arasında
Risale-i Nurlar'a sadece Türkiye'den değil dünyadan da yoğun ilgi var.
41 dile çevrilen Nurlar, çağımız insanının sorunlarına çözüm sunan ayetlerin tefsirlerinden oluşuyor. Yayınevleri günümüz insanının yoğun ilgisinin bu sebepten olduğunu söylüyor.
Bediüzzaman Said Nursi, Van'da misafir olduğu sırada, Vali Tahir Paşa ile gazetelerdeki haberleri okur, özellikle İslamiyet'i alâkadar eden hususlara dikkat ederdi. Bir gün şu haberi okudular: "İngiliz Meclis-i Mebusanı'nda Müstemlekat Nazırı, elindeki Kur'an-ı Kerim'i göstererek: Bu Kur'an, İslamların elinde bulundukça biz onlara hâkim olamayız. Ne yapıp etmeliyiz, bu Kur'an'ı onların elinden kaldırmalıyız yahut Müslümanları Kur'an'dan soğutmalıyız." Haber, Bediüzzaman'ı tarifi mümkün olmayan bir şekilde etkiledi ve ağzından şu sözler döküldü: "Kur'an'ın sönmez ve söndürülemez manevi bir güneş hükmünde olduğunu dünyaya ispat edeceğim ve göstereceğim!"
İlk defa Barla'da neşredilmeye başlayan ve 130 parçadan oluşan Nur Risaleleri, 23 senede tamamlandı. Risale-i Nur, iman ve Kur'an muhaliflerine karşı mücadelede cebir yolunu değil, ikna metodunu esas aldı. Kur'an-ı Kerim'in hakiki bir tefsiriydi. Devrin ihtiyacına cevap veren ayetleri tefsir etmesi bakımından da orijinal bir külliyattı. Türkiye'de Kur'an-ı Kerim'den sonra en çok basılan ve okunan kitap olan Risale-i Nurları neşreden yayınevlerine bu alâkanın nedenlerini sorduk.
Risale-i Nurları İspanyolca ve Tatarca gibi 41 dile çevirdiler
Sözler Neşriyat: 1975'te İstanbul'da kurulan Sözler Neşriyat, Nur Külliyat'ını, Kürtçe de dâhil olmak üzere 41 dile çevirmiş bir yayınevi. İspanyolca'dan Tatarca'ya, Malayca'dan Rusça'ya tercümeleri var. Son olarak Said Nursi'nin hayatının anlatıldığı Tarihçe-i Hayat'ı Bulgarca'ya çevirdi. Sözler Neşriyat Cağaloğlu Şubesi Satış Sorumlusu İsmail Yaman, "İnsanlık, manevi olarak hasta, Risaleler de ilaç olduğu için talep var." diye özetliyor eserlere olan ilgiyi. Yaman, Nurların dünya sathında bu kadar yayılmasını ise Üstad'ın 'müspet hareket' yaklaşımına bağlıyor. Yayınevi olarak ortalama yıllık 40 bin külliyat bastıklarını anlatan Yaman, en çok 'Sözler, Mektubat, Lemalar ve Tarihçe-i Hayat'a ilginin olduğunu söylüyor. Sözler Neşriyat'ın Türkiye'den başka Mısır'da matbaası, Almanya ve Amerika'da dağıtım yerleri var. Yaman, cep telefonları ve bilgisayarlar için özel hazırlanmış 'Nurkart'ların olduğunu da hatırlatıyor ve "Nurkartların içinde Risale-i Nur, hatim, cevşen ve tesbihat mevcut." diyor.
130 kitaptan oluşan ve 23 yılda tamamlanan Risale-i Nur Külliyatı, Kur'an-ı Kerim muhaliflerine karşı cebr yolunu değil, ikna metodunu esas alıyor.
Orta Asya'da ilgi çok yoğunlaştı
Envar Neşriyat: Satış Sorumlusu Nihat Ölmez, 1979'da İstanbul'da kurulan Envar Neşriyat'ın din tılsımlarını ve Kur'an hakikatlerinin muammalarını yayımlayan Risale-i Nur'lar sayesinde insanların imanlarının kaybına yol açacak şüphelerden ve tereddütlerden kurtulmalarına hizmet düsturuyla yola çıktığını anlatıyor. Ölmez, eserlere özellikle yurtdışından talep olduğunu söylüyor. Almanya'nın dışında Orta Asya'da Nurlara ilginin yoğunlaştığına dikkat çekiyor ve "Kazakistan, Özbekistan, Türkmenistan'a Risale-i Nurları külliyat olarak gönderiyoruz. Rabbim bizi mahcup etmesin." diyor.
Bediüzzaman para vererek kurulmasını teşvik etti
İhlas Nur Neşriyat: 1953’te Üstad Bediüzzaman hazretleri de bir miktar teberrüken para vererek kurulmasını teşvik ettiği ilk Risale-i Nur Neşriyatıdır. Özellikle tercüme Risaleler sahasında kendini gösteren İhlas Nur Neşriyat, Türkçe, Arapça, Almanca ve İngilizce başta olmak üzere Risale-i Nur Külliyatı neşretmektedir.
'İlginin sebebi manevi açlık'
Yeni Asya Neşriyat: 1970'te İstanbul'da 'İnsanı ve Kâinatı Okumak İçin' diyerek kurulan Yeni Asya Neşriyat, baskılarını sürekli yenileyen bir yayınevi. Yılda ortalama 4 bin takım külliyat yayımlıyorlar. Yeni Asya Neşriyat Satış Müdürü Selahattin Ümütlü, insanların Sözler'den başlayarak Nurları okuduğunu söylüyor. Ümütlü Risalelere ilginin artmasını insanların manevi olarak aç olmalarına bağlıyor. Nurları, CD-ROM olarak da dijital ortama aktaran yayınevi, çocuklar için çalışmalarına devam ediyor. Yurtdışında aktif olan Yeni Asya Neşriyat, Almanya, ABD ve Avustralya'daki temsilcilikler üzerinden kitapları insanlara ulaştırıyor. Geçtiğimiz ağustos ayında Edirne'den yola çıkarttıkları 'Bediüzzaman Hizmet TIR'ına ülke genelinde yoğun ilginin olduğunu hatırlatan Ümütlü, "Tüm Türkiye'yi dolaştık. Bediüzzaman sanki yeniden Anadolu'da geziyormuş gibi insanlar üzerinde bir tesir yaptı." diye konuşuyor. Hizmet TIR'ının önümüzdeki yıl Avrupa'ya açılacağının müjdesini veriyor. Ümütlü'ye göre Risale-i Nurlar, toplum huzuruna büyük katkı yapıyor. Yayınevi olarak öncelikli hedeflerinin ise vatan sathını bir mektep yapmak olduğunu dile getiriyor. Ümütlü, "Üstad, 'Bizim düşmanımız; cehalet, zaruret, ihtilaftır. Bu üç düşmana karşı silahımız sanat, marifet ve ittifaktır' demiştir. Biz de bu minvalde çalışmalara devam ediyoruz." diyor.
'Üstad'ın vaat ettiklerinin yansıması'
RNK Neşriyat: 2005'te İstanbul'da yayın hayatına giren RNK Neşriyat, her geçen gün satış grafiğini yükselten bir yayınevi. Külliyat olarak ortalama yıllık 15 bin takım bastıklarını belirten RNK Neşriyat Müdürü Mustafa Damar, Sözler, Lemalar, Şualar ve Mektubat'a yoğun bir alakanın olduğunu vurguluyor. Damar, insanlara Risale okuma alışkanlığı kazandırmak için yola çıktıklarını ifade ediyor. Başta Almanya olmak üzere Fransa, Hollanda, Arnavutluk gibi ülkelerden taleplerin geldiğini belirten Damar, Orta Asya'daki Türk cumhuriyetlerine, Pakistan ve Hindistan'a da kitap gönderdiklerini söylüyor. Geçen sene Hindistan'daki kitap fuarında karşılaştığı manzarayı ise şöyle anlatıyor: "Raflardaki bütün kitapları almışlar. 'Bize bunlardan getirin, çok ihtiyacımız var. Külliyatı nereden temin edebiliriz?' demişler arkadaşlara. Eserleri okuyup hemen etkilenenler bile olmuş." Damar, ilgiden dolayı yurtdışına temsilcilikler açmayı planladıklarını söylüyor. Risale-i Nur'un özünün Kur'an-ı Kerim olduğunu hatırlatan Damar, insanların imanını kuvvetlendirdiği için teveccühün arttığını belirtiyor. Üstad'ın Barla'da Bayram Yüksel ağabeye, "Bir gün gelecek bu Nurları bütün dünya okuyacak." dediğini anlatan Damar, Nurlara gösterilen ilginin, Üstad'ın vaat ettiklerinin bir yansıması olarak da değerlendirebileceğini dile getiriyor.
Açıklamalı olarak basıyorlar
Nesil Yayınları: Eski adı Yeni Asya olan Nesil Yayınları 1968 yılında İstanbul'da kuruldu. Şimdiye kadar hazırlanmış en kapsamlı Risale-i Nur Külliyatı'nı bastıklarını kaydeden Nesil Yayınları Satış Sorumlusu Ömer Baran, "Asıl metni 6 bin sayfa olan külliyat, geniş ansiklopedik bilgiler ve kavramlar sözlüğüyle birlikte 11 bin 386 sayfa oldu. Okuyucular, sayfa altlarında yer alan kelime açıklamaları ile bilmedikleri kelimeleri, anlamları pratik olarak öğrenecek." diyor. Özellikle Almanya'dan Nurlara çok talebin olduğunu vurgulayan Baran, kampanya dönemlerinde ilginin arttığını vurguluyor. En çok talep edilen kitaplar ise şöyle: Sözler, Mektubat, Şualar ve Tarihçe-i Hayat. Nesil Yayınları Risale-i Nur'dan mülhem kitaplar da basıyor. Baran bu kitapların yoğun ilgi gördüğünü söylüyor.
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.