Risale-i Nur'dan 5 eser Rumca’ya tercüme edildi
Tercüme edilen eserler ihtiyaç sahiplerine ulaştırılmak üzere Yunanistan'a gönderildi...
Muhammed Numan Özel'in haberi
RİSALE HABER - ÖZEL
Bediüzzaman Said Nursi hazretlerinin Risale-i Nur külliyatı eczalarından 5 eser Yunanistan Nur Talebeleri tarafından Rumca’ya tercüme edilerek, komşu ülke Yunanistan'da Nur’a müştak olanlara ulaşması için sevkedildi.
İttihad Yayınları İlmi Araştırma Heyetinden Mesut Zeybek, Risale Haber muhabirine yaptığı açıklamada, Risale-i Nur'dan Ayet-ül Kübra, Tabiat risalesi, Haşir Risalesi, Mucizat-ı Ahmediye, Hastalar risalesi isimli eserlerin Rumca'ya tercüme edildiğini bildirdi. Zeybek açıklamasında adı geçen eserlerin Türkiye'de Envar Neşriyat bünyesinde tercüme edildiğini ve İttihad Yayıncılık bünyesinde de teknik işlemlerin tamamlandığını belirterek, tercüme esnasında Risale-i Nur'un haricinde başka yerden ve tercümelerden alıntı yapılmadığını ve orjinal metne sadık kalındığının altını çizdi.
Zeybek sözlerini şöyle tamamladı: "Bilinir ki hiçbir tercüme aslının yerini tutamaz. İnşallah, Ayet-ül Kübra, Tabiat risalesi, Haşir Risalesi, Mucizat-ı Ahmediye, Hastalar risalesi eserlerinin Rumca tercümeleri okuyanların hidayetine vesile olsun ve tercümesini okuyanlara orjinalinden okumak da nasip olsun."
Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve BÜYÜK HARFLERLE yazılmış yorumlar
Adınız kısmına uygun olmayan ve saçma rumuzlar onaylanmamaktadır.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.