Üstad engelleri yardı
Zaman Gazetesi yazarı Halıcı, Bediüzzaman'dan esinlenerek yazdı dediği Feyzi Halıcı'nın şiirini köşesine taşıdı
Risale Haber-Haber Merkezi
Zaman Gazetesi yazarı Nevin Halıcı, Bediüzzaman'dan esinlenerek yazdı dediği Feyzi Halıcı'nın şiirini köşesine taşıdı.
Kadir Gecesi'nin Kur'an'ın indirilmeye başlandığı gece olduğunu belirten Halıcı, "Nurların yeryüzüne cömertçe dağıtıldığı gecedir" dedi.
Yeryüzüne inen nurlardan herkesin kendi miktarınca ulaştığını belirten Halıcı, Anadolu topraklarının bu nurlardan nasiplenen ve çevresini de ışıklandıran evliya ve enbiyalarla dolu olduğunu vurguladı.
Yazısında Bediüzzaman'dan esinlenerek yazılan bir şiire yer veren Halıcı, yazısını şöyle sürdürdü:
"Ben, bu mübarek günde, Nur risaleleriyle çevresini ışıtan, bir ulu kişiden, Bediüzzaman Hazretleri'nden esinlenerek yazılmış olan bir nur şiiri sunmak istiyorum. Hz. Mevlânâ ne güzel söylemiş: "O nur denizinden gıdalanırsan, ekmeğe de toprak serpersin, tandıra da." (Mesnevi 4: sayfa: 278-beyit: 1959) ...Allah bütün Müslümanlara nur yemeğinden yemeyi ve şairin söylediği gibi, aşk tasından nur içmeyi ve Hak katından can köşküne nurlar doğmasını nasip etsin.
"NUR DOĞMASI ZAMANIDIR"
Umduğumuz gün çok yakın
Nur doğması zamanıdır.
Semavattan akın akın
Nur doğması zamanıdır.
Vaziyetin alameti
Andırıyor kıyameti,
Bulmak lazım selameti
Nur doğması zamanıdır.
Gönül kurtulur yasından
Nur içelim aşk tasından
Yedi dağın arkasından
Nur doğması zamanıdır.
Allah söyler kamu zerre
Demek lazım birkaç kerre
Bundan böyle veda şerre
Nur doğması zamanıdır.
Üstad engelleri yardı
Göğü ins-ü melek sardı
Müjdenin gelmiyor ardı
Nur doğması zamanıdır.
Aşkımız duygumuz tek bir
Getir Teala'ya tekbir
Bal bir arı bir petek bir
Nur doğması zamanıdır.
Söz sığmaz gönül aşkına
Başlar mananın meşkine
Hak katından can köşküne
Nur doğması zamanıdır.
Feyzi Halıcı