Müslüman oldu tesbihatı Almanca’ya çevirdi

Müslüman oldu tesbihatı Almanca’ya çevirdi

Alman Müslüman Diana Nuriyya Joseph tesbihatı Almancaya çevirdi

Cemil Şahinöz’ün haberi:

Alman Müslüman Diana Nuriyya Joseph tesbihatı Almancaya çevirdi. Almanya, Erfurt doğumlu Nuriyya (34), 7 sene önce müslümanlığı seçti. Risale-i Nur’larla da tanışan ve büyük bir zevkle okuyan Nuriyya, okuduğu duaların ve özellikle tesbihatın manasını merak etti. Bu merak ile çeşitli bölümleri tercümeye ettirmeye başladı. Ardından tesbihatın tamamını Almancaya çevirdi.

Hazırladığı "Almanca Tesbihat" kitabına Arapça okunuşunu, transkripsiyonunu ve kitabın sonuna Bediüzzaman Said Nursi’nin bir biyofrafisini ekleyen Nuriyya, "Okuduğumuz tesbihatın anlamı çok önemli. Anlayarak okuduğumuzda çok daha farklı bir etki yapıyor. Bu nedenle kitabın çok faydalı olacağını düşünüyorum" dedi.